Jump to content

Talk:Solar Power (song)

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

GA Review

[edit]
GA toolbox
Reviewing
This review is transcluded from Talk:Solar Power (song)/GA1. The edit link for this section can be used to add comments to the review.

Nominator: De88 (talk · contribs) 20:53, 2 December 2024 (UTC)[reply]

Reviewer: Riley1012 (talk · contribs) 19:19, 7 January 2025 (UTC)[reply]

Hello, I will take on this review. I will have my initial comments up in the next few days. -Riley1012 (talk) 19:19, 7 January 2025 (UTC)[reply]

Good Article review progress box
Criteria: 1a. prose () 1b. MoS () 2a. ref layout () 2b. cites WP:RS () 2c. no WP:OR () 2d. no WP:CV ()
3a. broadness () 3b. focus () 4. neutral () 5. stable () 6a. free or tagged images () 6b. pics relevant ()
Note: this represents where the article stands relative to the Good Article criteria. Criteria marked are unassessed

1. Well-written

  • She performed "Solar Power" at the Late Show with Stephen Colbert Change to "on The Late Show with Stephen Colbert"
  • The song was translated into the Māori language by Hēmi Kelly, and was performed and released by Lorde as... Remove the comma after "Kelly"
  • Lorde would continue work on the song traveling in between New York and New Zealand. For more clarity re-write to Lorde would continue to work on the song while traveling between New York and New Zealand.
  • ...and "Blink three times when you feel kickin in" are a reference to the drug LSD. According to the provided source, the lyrics are "Blink three times when you feel it kicking in"
  • ...noting the saxophone and trumpet in the mix, and asserted that Lorde... Remove the comma after "mix"
  • ...and the 1970 American drama film Zabreski Point. Should be "Zabriskie"
  • The video begins with a close up shot of Lorde, laying in a beach blanket... Should be "lying" instead of "laying"
  • She also performed the song, along with four other tracks at Good Morning America... Change "at" to "on"
  • The song was translated into Māori by Hēmi Kelly, who said of the song, "I love the warmth of summer so it was easy for me to connect with the lyrics. It talks about leaving your worries behind and moving into a positive space. That reminded me of the transition in our creation narratives of moving from darkness, te pō, into the world of light, te ao mārama. That’s a transition we continually navigate throughout our lives." This is a long quote, could you break it up/paraphrase some of it?

2. Verifiable
Passes Earwig's copyvio detector. For the Perennial sources, Rolling Stone is considered reliable for cultural matters (which this is), Newsweek is more questionable so I evaluated it in my spot check (see WP:NEWSWEEK). The YouTube source is from the official Newshub channel, so this is fine per WP:RSPYT. The other sources used are reliable. Spot check: 1, 5, 18, 24, 33, 38, 46, 53, 60, 72, 82, 87 - All fine.

  • 20: The idea to feature other vocalists on "Solar Power" was influenced by the Laurel Canyon era where singers provided secret vocals to other artists. The source seems to indicate that Clairo's album was influenced by the Laurel Canyon era, not Lorde's.
  • Add the date you retrieved ref. 84 and the website name.
  • Also add the retrieval date for 40
  • In the Composition and lyrical interpretation section, you only need to include the inline citation at the end of the sentence it supports. For example, in the sentence Antonoff also performed on various instruments: acoustic guitar, electric guitar, twelve-string guitar, percussion, and drums while American producer Malay provided additional production on the track having ref. 16 cited after every instrument is excessive, you only need the citation at the end of the sentence.

3. Broad
This article contains everything you would expect for an article about a song without going into unnecessary detail.

4. Neutral
No concerns here.

5. Stable
The article is stable day-to-day

6. Illustrated
The images have proper copyright tags, are relevant, and have suitable captions.

Sorry I've been busier at work than anticipated. @De88: I'm done with my review and my improvement suggestions are in bullet points. -Riley1012 (talk) 01:11, 15 January 2025 (UTC)[reply]